Preview

Vysshee Obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia

Advanced search

“TEACHING” AND “LEARNING”: FEATURES OF NATIONAL TERMINOLOGY

Abstract

The article examines the difficulties of an adequate translation into Russian of the term “learning” as the key one in the Bologna process. The absence of unambiguous translation affects the perception of the contents of the cycle of articles by V.I. Baidenko and N.A. Selezneva.

About the Author

L. S. Grebnev,
National Research University Higher School of Economics
Russian Federation

Leonid S. GREBNEV– Dr. Sci. (Economics) 

Address: 20, Myasnitskaya str., Moscow, 101000, Russian Federation



References

1. Baidenko, V.I., Selezneva, N.A. (2017). [Optics of Looking to the Future (Paper 3)]. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. No. 12 (218), pp. 121-133. (In Russ., abstract in Eng.)

2. Baidenko, V.I., Selezneva, N.A. (2017). [Quality Assurance in Higher Education: Up-to-Date Experience (Paper 2)]. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. No. 11 (217), рр. 122-136. (In Russ., abstract in Eng.)

3. Baidenko, V.I., Selezneva, N.A. (2017). [Today’s Round of the Bologna Process: Continued Optimism. And a Little Bit about Russian (Paper 1)]. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. No. 10 (216), pp. 94-108. (In Russ., abstract in Eng.)


Review

Views: 313


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 0869-3617 (Print)
ISSN 2072-0459 (Online)