Preview

Высшее образование в России (Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia)

Расширенный поиск

АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО: КАКОЕ СОДЕРЖАНИЕ АКТУАЛЬНО ДЛЯ РОССИИ?

Аннотация

Аннотация. Социально-политические процессы и образовательные традиции определяют специфику преподавания англоязычной академической речи в России. В статье сделана попытка систематизировать и конкретизировать содержание обучения английскому академическому письму для лингвистов на ступени бакалавриата. На отбор содержания влияет ряд факторов. В частности, автор выделяет такие отличительные особенности в отечественной практике преподавания академического письма, как обучение студентов без предварительной базы (non-academic students) и отсутствие двухэтапной системы подготовки специалистов в иноязычном письменном профессиональном общении, а именно отсутствие двух учебных дисциплин на первом и последнем курсах. Дополнительно как фактор, влияющий на отбор содержания, рассматриваются разные методические подходы к обучению академическому письму. Делается вывод о том, что большинство аутентичных и отечественных пособий используют сочетание различных подходов. В центре содержания при жанровом подходе будут модельные тексты. При подходе с ориентацией на процесс письма к содержанию добавляются основы риторики. Личностноориентированный подход в отечественной методике определяет выделение нового социокультурного компонента. Требуется его дальнейшее изучение для систематизации содержания обучения академическому письму. 

Об авторе

Элина Сергеевна Чуйкова
Московский городской педагогический университет, Самарский филиал
Россия
канд. пед. наук, доцент


Список литературы

1. Боголепова С.В. Обучение академическому письму на английском языке: подходы и продукты // Высшее образование в России. 2016. №1 (197). С. 87–94.

2. Смирнова Н.В. Академическая грамотность и письмо в вузе: от теории к практике// Высшее образование в России. 2015. №6. С. 58–64.

3. Колесникова Н.И. Что важно знать аспиранту о научном тексте? (Статья 3) // Высшее образование в России. 2015. №7. С. 55–62.

4. Добрынина О.Л. Пропедевтика ошибок при написании англоязычной авторской аннотации к научной статье // Высшее образование в России. 2015. №7. С. 42–50.

5. Попова Н.Г. Введение к научной статье на английском языке: структура и композиция // Высшее образование в России. 2015. №6. С. 52–58.

6. Куприянов А.В. «Академическое письмо» и академическая жизнь: опыт адаптации курса в недружественной институциональной среде // Высшее образование в России. 2011. №10. С. 30–38.

7. Амонашвили Ш.А., Зайцева И.И. Гуманно-личностная педагогика // Образование и саморазвитие. 2012. № 5. C. 28–32.

8. Короткина И.Б. Университетские центры академического письма в России: цели и перспективы // Высшее образование в России. 2016. № 1. C. 75–86.

9. Бакин Е.В. Центр академического письма: опыт создания // Высшее образование в России. 2013. № 8–9. C. 112–116.

10. Jordan R.R. English for Academic Purposes: a guide and resource book for teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

11. Vyncke, M. The concept and practice of critical thinking in academic writing: an investigation of international students’ perceptions and writing experiences. London: King’s College, 2012. URL: http://engN lishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/ M%20VYNCKE_0.pdf

12. Дугарцыренова В.А. Трудности обучения иноязычному академическому письму // Высшее образование в России. 2016. № 6 (202). С. 106–112; Короткина И.Б. Проблемы адаптации американской модели центра письма // Высшее образование в России. 2016. № 8 (203). С. 56–65.

13. Saadet P.Ç., Zeynep C. Academic Writing with ‘Non’ Academic Learners. Humanising Language Teaching. 2011. Issue 6, December. URL: http://www.hltmag.co.uk/dec11/ sart04.htm (accessed 10 May 2014).

14. Bjork L., Brauer G., Rienecker L., Stray Jorgensen, P. Teaching Academic Writing in European Higher Education: An IntroN duction. In: G. Rijlaarsdam (Series Ed.) & L. Bjork, G. Brauer, L. Rienecker & P. Stray Jorgensen (Volume Eds.). Studies in Writing. 2003. Vol. 12. P. 1–15. URL: https:// www.researchgate.net/publication/ 226775605

15. Swales J.M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

16. Левченко В.В., Кашина Е.Г. Критерии отбора содержания обучения иностранным языкам студентов в вузе на основе интеграции // Вестник Самарского государственного университета. Самара: Самарский государственный университет. 2012. № 5 (96). С. 48–50.

17. Reid N. Getting Published in International Journals: Writing Strategies for European Social Scientists. Norway, Norwegian Social Research, 2010.

18. Bezzabotnova, O., Bogolepova S., Gorbachev V. etc. English for Academics. Cambridge University Press and the British Council Russia, 2014.

19. Frumina E., West R. Internationalization of Russian Higher Education: The English Language Dimension. British Council, Moscow, 2012. URL: http://www.britishcouncil.ru/ sites/default/files/internationalisation_of_ russian_higher_ education.pdf

20. Бим И.Л. Содержание обучения иностранным языкам // Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность/ Под ред. А.А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 2010. С. 46–49.


Рецензия

Просмотров: 610


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 0869-3617 (Print)
ISSN 2072-0459 (Online)